ちゅうかん

ちゅうかん
[中間] *middle
[the~]真ん中, 中心, 中央
*medium
【C】 中間, 中位;中庸
mean
【C】《正式》〔両端の〕中間(点), 中央;中庸〔between, of
interspace
【U】 (時間の)合間, 中間.
¶→中間駅
¶→中間管理職
¶→中間業者
¶→中間試験
¶→中間色
¶→中間生成物
¶→中間選挙
¶→中間地帯
¶→中間地点
¶→中間報告
◇→中間の
中巻
volume two (of three)
中間
middle
midway
interim
* * *
ちゅうかん【中間】
*middle
[the~]真ん中, 中心, 中央
*medium
〖C〗 中間, 中位;中庸
mean
〖C〗《正式》〔両端の〕中間(点), 中央;中庸〔between, of
interspace
〖U〗 (時間の)合間, 中間.
¶ → 中間駅
¶ → 中間色
◇ → 中間の
* * *
I
ちゅうかん【中巻】
〔上中下巻の〕 the second book [volume] (of three); Book [Volume] II [Two].
II
ちゅうかん【中間】
the middle; midway.

●…と…の中間に位置する lie [be located] (halfway, midway) between…

・両者の中間に立つ mediate between two sides; act as (a) go-between for two parties

・その中間に 1 つの島がある. An island lies between them.

・名古屋は東京と京都の中間にある. Nagoya is located between Tokyo and Kyoto.

中間の middle; mean; intermediate; interim; in-between; 〔暫定的〕 temporary; stopgap; (中位の) medium

・青と緑の中間のような色 a kind of color (halfway) between green and blue

・中間の立場を取る take a middle position 《between…》

・飛行船は気球と飛行機の中間のようなものだ. An airship is something [a cross] between a balloon and an airplane.

・これは辞書でもないし, 百科全書でもないし, その中間のようなものだ. This is not a dictionary, nor an encyclopedia, but something in-between.

中間駅 an intermediate station; 《米》 a way station.
中間音 【音楽】 an intermediate tone.
中間階級 the middle class.
中間管理職 a middle(-echelon) [mid-level] manager; 〈集合的に〉 middle management.
中間期 【生物】 an interphase; interkinesis.
中間技術 intermediate technology.
中間業者 a middleman.
中間局 an intermediate station.
中間景気 an intermediate period of prosperity; a temporary boom.
中間形態 an intermediate form.
中間結果 〔調査の〕 an interim result; interim findings.
中間決算 an interim (budget) result; a midterm settlement of accounts; interim closing.
中間圏[層] 〔大気の〕 the mesosphere.
中間言語 【言】 interlanguage.
中間財 【経】 an intermediate product; intermediate goods.
中間財務諸表 an interim financial statement.
中間搾取 intermediary exploitation.
中間雑種 【生物】 an intermediate hybrid.
中間軸 【機】 a countershaft.
中間試験 a midterm examination.
中間周波数 【電子工学】 (an) intermediate frequency.
中間宿主 【生物】 an intermediate [intermediary] host.
中間小説 a light [middlebrow] novel.
中間状態 【物】 an intermediate state.
中間少年 【法】 〔16-17 歳の〕 a mid-aged juvenile (aged 16 or 17).
中間所得層 (the class of) middle-income earners.
中間処理 intermediate (waste) processing.
中間処理施設[処理場] an intermediate (waste) processing plant [disposal facility].
中間申告 an interim (tax) return.
中間政策 a middle-of-the-way policy.
中間声部 【音楽】 the middle voices.
中間選挙 a midterm [《米》 an off-year] election.
中間体 【化】 〔化学反応の〕 an intermediate.
中間地層 【地質】 an interstratified layer; an interstratification.
中間地点 a halfway [midway] point [mark].
中間調 〔写真などの〕 halftone; medium tone [contrast].
中間点 an intermediate [a halfway, a midway] point [mark]; a midpoint.
中間派 a neutral [middle-of-the-road] faction; the neutrals; the middle-(of-the-)roaders; the independents; the undecided.
中間判決 【法】 an interlocutory judgment [decree].
中間部 【音楽】 〔メヌエット・スケルツォなどの三部形式の〕 a trio.
中間物 a medium; an intermediate.
中間貿易 intermediate trade.
中間報告 an interim report.
中間読物 light [middlebrow] reading.
中間利得 intermediary profit.
中間冷却器 【機】 an intercooler.
III
ちゅうかん【忠諫】
a loyal remonstrance; pleading with one's master from a loyal motive.
IV
ちゅうかん【昼間】
the daytime; day.

●昼間は働き夜間は学校へ行く work by [during the] day and attend school by [at] night.

昼間の daytime; day; diurnal.

昼間学校 a day school.
昼間勤務 day-duty; daywork; work on a day shift.
昼間人口 the daytime population 《of Tokyo》.
昼間戦闘機 a day fighter.
昼間労働 daytime work [labor].
V
ちゅうかん【中間】
中間貯蔵 【原子力】 intermediate storage.

・使用済み核燃料の中間貯蔵施設 an intermediate storage facility for spent nuclear fuel.

中間法人 an intermediate [a semicommercial, a seminonprofit] corporation.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”